Imagen Frau Sobre Mí

About me

When I’d just moved to Spain (half a life ago), and someone asked for my name, I would answer with my Dutch name, containing a typical tongue-tying K followed by a J, would always lead to the standard response of “¿¡Cómo?!”

So, I quickly learned to shorten it to “Frau”, which helped, although now people mostly reacted with “OK… but isn’t Frau the German word for Mrs.?” So there you have it. I’ve become Frau Frau. And Frau Frau translates. Overcoming language barriers is what I do best.

About me

When I’d just moved to Spain (half a life ago), and someone asked for my name, I would answer with my Dutch name, containing a typical tongue-tying K followed by a J, would always lead to the standard response of “¿¡Cómo?!”

So, I quickly learned to shorten it to “Frau”, which helped, although now people mostly reacted with “OK… but isn’t Frau the German word for Mrs.?” So there you have it. I’ve become Frau Frau. And Frau Frau translates. Overcoming language barriers is what I do best.

Imagen Frau Sobre Mí

Services

How I eliminate language barriers in text:

I specialise in technical and marketing texts, mainly for the automotive, real estate, and tech sectors. Over the years I have translated millions of words for premium car brands, trucks and tractors, real estate agencies and real estate platforms, and website content for many different clients. The result: a fluent, grammatically correct and easily readable text in Dutch, tailored to its target audience.

 

How I eliminate language barriers in speech:

Whether on-site or online; simultaneous or consecutive; between just two people or for an audience as large as the UEFA Champions League: if you need an interpreter in Dutch, English or Spanish, Frau Frau translates. Over the years I have taken away language barriers for football fans, tourists, home buyers, journalists, medical professionals, business owners, clergymen, lawyers, and diplomats, enabling them and their audiences to perfectly understand what is said. I am registered and sworn in as an official interpreter in The Netherlands (Wbtv no. 40796) and specialise in interpreting simultaneously at the Notary Public.

vertaler-notaris-spanje

Services

How I eliminate language barriers in text:

I specialise in technical and marketing texts, mainly for the automotive, real estate, and tech sectors. Over the years I have translated millions of words for premium car brands, trucks and tractors, real estate agencies and real estate platforms, and website content for many different clients. The result: a fluent, grammatically correct and easily readable text in Dutch, tailored to its target audience.

 

How I eliminate language barriers in speech:

Whether on-site or online; simultaneous or consecutive; between just two people or for an audience as large as the UEFA Champions League: if you need an interpreter in Dutch, English or Spanish, Frau Frau translates. Over the years I have taken away language barriers for football fans, tourists, home buyers, journalists, medical professionals, business owners, clergymen, lawyers, and diplomats, enabling them and their audiences to perfectly understand what is said. I am registered and sworn in as an official interpreter in The Netherlands (Wbtv no. 40796) and specialise in interpreting simultaneously at the Notary Public.

vertaler-notaris-spanje

Contact

Would you like to know how I can help YOU eliminate your language barriers?
Feel free to get in touch, so we can solve your translation needs – in speech, text, or both.

E-mail: frau@fraufrautranslates.com

Contact

Would you like to know how I can help YOU eliminate your language barriers?
Feel free to get in touch, so we can solve your translation needs – in speech, text, or both.

E-mail: frau@fraufrautranslates.com

COPYRIGHT © 2024 FRAU FRAU TRANSLATES. ALL RIGHTS RESERVED. DESIGN BY LOAD COMUNICACIÓN